氲。
抒微妙以历时,口九层之华文。
尔乃浸以芷若,拂以江蓠,摇口五音,濯以兰池。
因形致好,不常厥仪。
方不应矩,圆不中规。
随皓腕以徐转,发惠风之微寒。
时气清以方厉,纷飘动兮绮纨。
昔日,我的曾祖父曹腾(魏高帝)为中常侍,曾得到汉桓帝的宠爱,赐予尚方竹扇一把。
这把扇子的形状介于方圆之间,扇面绣有美丽的花纹,扇名为“九华”。
因此我写了这篇赋,赋文为
神仙居住的地方有一种名竹,生长在不周山的高峰。
竹子面朝的清流白浪起伏,背对着的山涧幽深重重。
竹竿中空而通畅,翠绿的枝叶广布成为了幽篁之丛。
将竹剖成五片再析为九片,剖成了细篾与毛线相同。
篾丝宛如虬龙一样盘曲,气色迷蒙犹似云间的霓虹。
独运匠心来将华扇编制,编成的扇面共有花纹九重。
再浸之以白芷杜若,拭之以江蓠香草,摇之以五香佳木,涤之于兰草芳池。
它既不算方,也不算圆,与方规圆矩绘制的形状大有不同。
华扇随着洁白的手腕徐徐摇动,带来一阵阵轻柔宜人的凉风。
此时气温迅速变得清凉,身上的轻裾也随着凉风飘动。
--