充不上去了。
替而代之的,是一种紧张的情绪。
还有十来分钟就要上拳台了,除了埋伏在脚边的这只炸药包,她脑子里怎么好像没有别的招式设计了?第一招是刺拳还是直拳,要么,来个勾拳?
昨天晚上她明明对着空气演练了一个小时——从译前语句分析说到翻译和本地化的区别,论证为什么翻译无法被标准化,最後又用“如果你的编辑直接甩给你一个写作风格指南,叫你按照这个来写,你会怎么想”的例子来收尾,称得上是有理有据,进退有度。
可现在她脑子里一片空白。
萤幕上的时间从2:59顺利跳到了3:00。
好神奇,明明只差一分钟,三个数字却全部换掉了。
有什么可神奇的。
裁判准时吹哨,王子舟选手全副武装站上了拳击台,四顾不见对手——对手何在?就在她不知道下一步该作何反应的时候,对手离开自己的位子走了过来。
王子舟抬头看他,他问:“是翻译老师吗?”
王子舟点点头。
我好傻。
我当从容起身,像个成熟的商务人士那样,若无其事跟他握个手:“您好,作者老师吧?请坐。”
他问:“我可以坐这里吗?”
王子舟又点点头。
他拉开对面椅子坐下来。
四目相对。
王子舟一瞬间恍然大悟,这哪是什么谏臣啊?这根本就是邻邦的皇帝呀!原来今天这出不是什么延英殿召对的内政会议,是首脑级别的外交场合啊!
你是资讯不对称世界里的王,而我是我所创造的世界里的王。
第12页(2/4)