帮而毫不意外地获胜了的史蒂夫也不管巴基,握着法尔一只手捏来捏去把玩。
法尔想了想:“我的话,也许会开一家孤儿院,反正我不缺钱。战争之后会有很多孩子失去父母,我没有在史蒂夫……的时候遇见他,我想或许我能为一些和他同样遭遇的孩子们做些什么。”
他从前根本没有过这方面的意向,明显是刚刚被史蒂夫和巴基勾起来的念头,这回换成史蒂夫踢了巴基一脚:“巴基你呢?你想做什么?”
“……结婚!”接收到好友调节气氛的暗示,巴基故意用力拍了拍沙发,“我要回来结婚!每次和你们两个在一起都是看着你们甜甜蜜蜜的,明明我在布鲁克林也是很受欢迎的好吗?”
史蒂夫大笑着窝进法尔怀里:“可你偏偏没有固定的女朋友,每隔一段时间和你跳舞的姑娘就换了一个。”
巴基为自己辩解:“又不是谁都能像你们两个,既是一见钟情,又是日久生情。”
两个金发青年对视着,觉得确实像巴基所说的这样,他们之间的一切都美好的不可思议。
……
即使政府一直宣称战争中美国占优,但人们还是能从街头发放越来越频繁的征兵传单中嗅到枪炮的味道。
法尔和史蒂夫去看的每一部电影前面也都会先放征兵短片。
这让史蒂夫很快就下定决心继续去征兵处做第五次尝试。
法尔在家准备了烛光晚餐好安慰自己的男朋友。
史蒂夫是一路跑回家的,他直接从背后抱住了法尔,用了点力气,把额头抵在男朋友背上努力平复呼吸:“法尔。”
“我在。”法尔停下动作,“体检结
第116页(2/4)