如石缝滴下的细泉;那厚重轰响者,如万川汇于空谷;那雄浑如铜管齐呜者,如激流直下于深潭。
然而,随着杨柳晴雨那张皓齿轻吐出声音,原来激荡的曲风为之一变,变得像水一般柔和、像风一般飘逸,两种音符跳跃在一起是无比的和协,仿佛本来就是共生共鸣。
“thefurthestdistaheworld
isweenlifeah
butwhenistandinfrontofyou
yetyoudon’tknowthatiloveyou
thefurthestdistaheworld
isnotwhenistandinfontofyou。yetyou’tseemylove
butwhenundoubtedlyknowingthelovefrbothyetotbetogether
thefurthestdistaheworld
isnotbeingapartwhilebeinginlove
butwhenpinlyotresisttheyearning
yetpretending
youheneverbeeni
thefurthestdistaheworld。isnot。butusingone’sindiffere。todiganuncrossableriver
fortheonewholovesyou!”
(世界上最遥远的距离,不
第 62 部分(5/22)