是下了工夫练的,再加上她的嗓音甜美,和凌丰流畅的钢琴声相得益彰。
cra夫人兴奋地和丈夫跳起了轻快的爵士舞,李惟肖端着香槟抿了一口,目光一直追随着佟馨的一举一动。
穿着一件酒红色缀满水晶的长裙,钢琴边伫立的她在夜晚熠熠生辉,只是她不时和凌丰对视,令他觉得有些刺眼。
des yeux qui font baiser les miens
un rire qui se perd sur sa bouche
voilà le portrait sans retouche
de l’homme auquel j’appartiens
quand il me prend dans ses bras
qu\'il me parle tout bas
je vois vie en rose
动人的歌曲被她演绎地甜美俏皮,气氛令人沉醉,一首歌唱完之后,cra夫人高兴地抱了抱佟馨,夸奖她唱得好。
“亲爱的,再来一首。”
“不好意思,我不会说法语,找凌丰临时突击两个星期才练了这一首。”
“你太棒了。”
夜晚,三人告辞时,de villepin夫fu说这是他们到中国来以后度过的最愉快的夜晚。李惟肖也用法语对他们的款待表示感谢。
“miss盛,欢迎你以后常到我家来做客。”cra夫人对这个中国女孩印象好得不能再好,觉得她又开朗又漂
分段阅读_第 36 章(1/3)