时外出后就下落不明,而根据目击者的证词,爱德华失踪前后这段时间里,“搜寻老东西”确实在沙利文县附近出现过。
关于写在杂货铺墙上的那句话,后来也被翻译出来了,那并不是意大利语,而是一句现代拉丁语,字面意思是:“而卡拉瓦乔的绝望在于他对摩奴不再一无所知。”卡拉瓦乔是一名在当时来看籍籍无名的16世纪画家,他精力过剩的一生中充满了争斗与逃亡。没有人知道这句话写在这里是什么意思,一直到半年之后,对于这句话的解读才有了令人失望的进展,一名纽约时报记者在回顾这起案件时指出,当时留在墙上的其实是一句语义不清的病句,现在我们看到的翻译其实后来的新闻工作者对于语句缺失的部分妄加推测的结果。
另一方面,这件发生于1922年的悬案当年就惊动了神秘学界。已是耄耋之年的克拉?斯科特女士在进行了她生命中最后一次通灵之后宣布,欢乐市已经整体被移送到了另一个维度,在我们世界留下的是它没有灵魂的残骸。而就在同年10月,阿莱斯特?克劳利等三人前往欢乐市进行实地调查,克劳利为此事专门写了一本书,名叫《欢乐市的十天》,书中以第一人称记述了他们在废弃市镇上遇到的种种不可解释的现象,最终得出的结论是,流动嘉年华“搜寻老东西”中,有几个工作人员正在进行某种危险的研究,而当嘉年华落户欢乐市的时候,研究发生了悲剧性的事故。克劳利在书中把矛头指向了一名亚洲裔的畸形秀演员,无端指控他来到美国之前曾接触过某种东方的禁忌知识,在嘉年华内部,一直有一个小团体以深渊为朝拜对象,他们在沙利文县偷走了当地教堂里一本污秽不堪的典籍,并且一直在暗
第八章第十七节欢乐不再(3/6)